|
Язык иудеохристианства1) Проблема непонимания «национального» термина и имениА есть ли проблема? Так в философии называют ситуацию, в которой имеют место противоположные позиции при объяснении одних и тех же объектов, явлений и отношений; понятие "проблема" мы толкуем и как "вопрос", и как "задачу". Сущность нашей проблемы можно выразить одним предложением - никто не может объяснить (однообразно и понятно): историю происхождения, отношения с другими языками (этимологию) и смысл (семантику) сотен миллионов собственных имен и терминов на пространстве древней цивилизации от Испании и до Китая. "Национальный" язык содержит понятия философии и логики, история предмета, села и города, племени, народности начинается с имени и термина; психологическую особенность восприятия людьми слова-понятия подчеркивали древние философы, Аристотель (Риторика) отмечал: "всякое слово имеет некоторый определенный смысл, поэтому всего приятнее для нас те слова, которые дают нам какое-либо знание". Язык даёт возможность объяснить, что мы делаем, однако можно владеть языком (например, французским), но не владеть языком французской культуры, в которой слово с одним смыслом может передавать десяток нюансов; другая ситуация – человек в возрасте не понимает речь юноши, последний оперирует понятиями своей группы и времени. Аналогичная ситуация сложилась во всех языковых группах современной Европы, мы не понимаем того, что мы говорим, например, в чем разница между понятиями "дерево" и "железо" мы определяем практикой, а не русской грамматикой (связь графики и содержания), смысл слова – утерян. Это явление возникло потому, что слово (текст) есть система знаков, основанная на связи между знаком и предметом им означаемым, эту связь устанавливает носитель ПЕРВИЧНОГО языка, он вкладывает смысл в знак; приведенные как пример слова явно принадлежат не русской культуре, объяснить их содержание русским языком невозможно. Из истории ясно, что устные знания передаются плохо, в процессе передачи они искажаются, а в третьем поколении исчезают, поэтому люди додумались закреплять и регистрировать слова-понятия в письме, каждый текст (слово) в какой-то мере является и словарем и философией, в нем непреднамеренно или сознательно даются объяснения явлениям и предметам. Племенные объединения не имели своего письма и использовали системы письма более древних народов: финикийцев, евреев, греков и римлян, которые появлялись в их обществе. Вопрос в том – какую систему письменного оформления содержания слова-понятия позаимствовали европейские народности и как они её приспособили в обстановке племенного многообразия? Современные исследователи считают, что: "Родственными являются такие языки, которые возникли из одного и того же источника, обнаруживают древние общие корни и аффиксы, регулярные фонетические соответствия" (Кодухов В.И. Введение в языкознание. М., 1979). Языки Индии связывают с германскими и славянскими языками, но вспомним историю, в VIII веке арабы (семиты) завоевали значительные территории в Индии, и принесли туда ислам и арабский язык – не с общими ли семитскими корнями, которых множество в еврейском и арабском языке, мы сталкиваемся. Изучение культуры Индии и её языков началось в XVIII в., и имело цель - облегчение колонизацию страны, абсолютное большинство европейцев вплоть до конца XIX века имели туманные и мистические представления об этой стране и индийских языках. Какое «влияние» индийских языков усмотрели наши фантасты-лингвисты (в Индии более сотни языков и 2000 диалектов), и как распространялось это «влияние» - телепатически? Согласно общему направлению развития европейский племенной мир отказался от эллинистического мировоззрения (II в. до н.э.). К VI веку была разрушена и римская модель мира и миропонимания; на континенте повсеместно получило развитие иудеохристианство, где механизм верования был заключен в чтении и интерпретации библейского текста. Иудеохристианство религия евреев, соответственно понятия, оформленные визуально на греческом или латинском языках должны содержать образы (корни) которые сложились в среде еврейского народа, слова на первый взгляд греческие или латинские, являются латинизированными или эллинизированными еврейскими понятиями. 2) Язык Бога – ориентир в окружающей действительностиКаждый индивид включен сферы общественной жизни, в совокупность норм и правил, эти требования обращены к каждому человеку, живущему в обществе; однако в развитии общества и индивидуума (в жизни) постоянно существует целый ряд преград: расовые, этнические, религиозные, социальные и культурные, которые необходимо постоянно преодолевать. Психологическая мотивация, побуждающая людей к действию, а затем образующаяся в историю, есть присущее психике стремление к ориентированию в действительности; это стремление ощущается человеком как потребность в наведении и сохранении упорядоченности (смысла) в своей картине миропонимания. В сознании человек создаёт иерархическую систему представлений о мире и о своём месте в нем, каждый элемент занимает своё место по отношению к высшей ценности (абсолютному авторитету – Богу), Бог в средневековом мире "главный ориентир", а приближение к нему – цель жизни. Исчезновение "главного ориентира" ведет распад всей системы; мир и бытие лишается смысла; при утрате "смысла" бытия включается механизм психологической защиты: одни игнорируют изменение действительности – "защитная слепота"; другие защищают свою систему ценностных ориентиров; третьи – перестраивают иерархию ценностей, приспосабливая её к новой реальности. Именно последняя категория людей преобладала в иудаизме, через механизм комментариев и комментариев к комментариям к Торе (Талмуд, Агада) еврейское социально-религиозное учение совершенствовалось и обновлялось с учетом наступивших реалий. Европейское общество в Новейшей истории приняло атеистическое видение мира, в отличие от теологического миропонимания абсолютно преобладавшего в период средних веков. Сменились поколения и смысл бытия вещи или явления в социально-религиозных и природных системах древности – исчез, отношения между субъектом (человеком) и его окружением (средой), как правило, ускользает от нашего внимания. Ивр. ВЕЩЬ = В+ЕШТЬ, в древнем русском уставе (письменность) Щ = ШТ = ЕШ, ЕШУТ יֵשוּת бытие, существование, сущность; т.е. то, что материально существует. Согласно философским воззрениям до XIX в. – предмет материальной действительности, обладающий устойчивым существованием, основной признак – телесность. 3) Метод познанияЛюди отличаются лишь одним – разными способностями (скорость и качество мышления) в сфере обработки информации, языковая деятельность человека направлена на передачу мысли другому, а второго - на постижение мыслей первого. Работает схема: познание явления→образ→слово, и обратный процесс, слово→образ→явление; возможно ли понимание, если система терминологии сформирована в разных идеологических системах (язычество – христианство)? Логика и философия зарождается в процессе формирования народности, т. к. своя система образования ещё не создана, понятия заимствуются из господствующего в религиозно-торговых отношениях языка. Например, еврейское слово МАШАЛ מָשַל притча, аллегория, давать власть; означает также сочетание слов, для создания и воспроизведения которых требуется тонкая работа ума, т.е. мышление; сравним с русским словом МЫСЛЬ-МЫШЛЕНИЕ, и нам станет понятным, кто повлиял на развитие системы философии в "славянских" языках. Может это случайное совпадение, а как выражается понятие "мысль" в других языках? Англ. – idea; нем. – gedanke; латинский – cogitatum; греч. – idea; за исключением латинского понятия, во всех остальных языках прослеживается корень ДЕ, ДА, что является словом иврита: ДЕА דֵעָה мысль (убеждение, знания); ДААТ דַעַת рассуждение; лат. форманта tat явно подобна еврейскому слову ДААТ, учитывая время и условия возникновения письменных языков очевидно заимствование понятий иудаизма. Этот языковый факт (а их множество) говорит о том, что лексика национальных языков была сформирована на "фоновом знании", на идеологии, которая господствовала в Средиземноморье во время "падения" Рима и не имела общих мировоззренческих точек соприкосновения с эллинизмом, романизацией и язычеством европейских племен. Средневековый ученый Аарон Бен Иосиф Гарофе (врач), родился в Крыму, духовный глава одной из караимских общин Крыма; в 1294 г. он написал книгу "Мибхар" (Отбор), комментарии к Пятикнижию, где настаивал на прямом смысле библейских имен. Он утверждал, что смысл выражения о том, что Бог дал имена разным предметам и животным заключается в том, что Бог побуждает людей делать это; и действительно в сюжете Бытия (2:19, 20) заложена идея номинации, человек называет животный мир под присмотром Бога и естественно на языке Бога. Имена и термины духовная память прошедшей эпохи, они содержат в себе информацию о культуре и мышлении людей их создавших, и появляются в определенной системе духовных и материальных отношений. В ранних болгарских и русских летописях отмечены исторические факты, но нет действия - факт не осмысливается (пошел походом – взял город); в развитии любого языка было время, когда умственные операции (анализ, синтез и др.) не фиксировались, познание представляло единственный уровень – чувственное созерцание (что увидел, то – пою). Познание – всё ухваченное и воспринятое разумом, наименование – акт познания; "Тебе дано видеть это, чтобы ты знал, что только Господь есть Бог…" (Втор. 4:35). Итак, истина то, что было увидено и опознано в рамках идеи Бога; познание = ПЭ פֶּה рот + ОЗЕН אֺזֶן ухо + АИН עַין глаз; в термине обозначены основные инструменты познания – речь, слух, зрение. Создать свою историю, географию, философию и логику, не имея общеобразовательной базы (школы, литературы, письменности, архивов), а таким было состояние племенных обществ Европы в раннем средневековье – невозможно: "Человек не может передать в собственность другому (человеку) вещь, которая ещё не существует" (Талмуд). Очевидно, что развитие исторического и абстрактного мышления, языка и культуры в племенном мире произошло под влиянием народа опередившего других в духовном развитии, сумевшего построить систему языка и философии позволяющие оперировать понятиями логики и диалектики. Сложился своеобразный европейский лексический канон, основанный на иврите и доктрине иудаизма; канон гр. правило, церковное установление; понятие заимствовано у евреев – КАНА קנה первоначально означало "прямой шест", измерительный стержень, МЕРИЛО, коромысло у весов. Идея "канона" появилась в постановлениях древних законоучителей, считают, что это постановление предупреждает пользование Святыми Книгами в домашнем обиходе и прикосновения к ним без особой нужды. 4) Современная лингвистика – грамматика, вне логики, религиозной философии и терминологииОбщаясь, мы привязываем природный объект, государство, этнос, предмет (тему беседы) к системе международных координат - терминологии, что позволяет ориентироваться в пространстве и времени. Бесписьменный народ передает свой опыт через язык, письменный народ передает знания через язык и материальные носители письменности (пергамент, бумага); процесс углубления в прошлое имеет свои пределы, одним из ограничителей является сама письменность, в ней существует своя "terra incognita" - имена и термины. Для того, что бы создать предмет или явление его надо назвать, не названный предмет - не произведешь, основная масса предметов, природных и общественных явлений была создана или исследована (описана) до появления современных европейских этносов, следовательно, имена и термины (понятия) сложились до появления национальных языков. Сегодня колоссальное количество (сотни млн.) не изученных имен от Испании и до Китая, трактуется от языков, возникших в средневековье (VIII) или от давно исчезнувших народов, не имевших своей письменности - кто и как будет передавать непонятные имена чужого, часто враждебного племени во времени и пространстве? Мы постоянно встречаемся в интерпретации имен и терминов с произвольным (первым попавшимся под руку) методом: Москва – от Москвы-реки (но какова функция Москвы-реки, обозначенная в имени?), Париж (Лютеция) – от племени паризиев, Испания – колонисты на берегу нашли кроликов (берег кроликов?); нарушено одно из оснований любой научной дисциплины, в данном случае ономастики (раздел лингвистики изучающий имена) – системность. Исследователи в области ономастики и ист. географии показывают на наличие общих формант (повторяющихся частей имен): ГАР, ХАР, КАЛА, ДН и др. на громадных территориях, однако никто не объединяет существующие имена и термины в идеологическую систему, ведь согласно логике, любое социальное пространство обозначается в интересах деятельности сообществ людей. В лингвистике выделено понятие необходимое для совместной деятельности людей – «фоновое знание», условие общения, хранилище коллективного опыта, основа его - имя и термин, в библейской системе устройства общества каждый элемент необходим, отсутствие любого из них парализует всю систему. Каждая деталь выполняет двойственную роль: она – ничто, и она – всё; ничто – потому, что вне системы эта деталь бесполезна; всё – потому, что в связи с другими деталями она жизненно необходима; все, что есть в мире уникально на своём месте, в собственной функции и системе. Итак, проблема современной истории и лингвистики, а в целом и понимание пути развития общества (мы ведь заблудились, не правда ли?) – отсутствие какой-либо рациональной системы, позволяющей объяснить термин и имя (предмет истории и философии). Происходит искусственный перевод общественного сознания людей из библейского материалистического постижения окружающей действительности в национальное = сказочное, эпосное и песенно-танцевальное миропонимание. Разместил: Сергей 47 | 31 августа 2014 | Просмотров: 1170 | Комментариев: 0
(всего голосов: 0) · Заметил ошибку в тексте? Выдели ее и кликни Ctrl+Enter Комментарии:
Смотрите также:Лингвисты часто сетуют на несовпадение «языковых картин мира (ЯКМ)», специфические особенности языков и культур, что значительно усложняет проникновение в смысл термина и имени, этническому сознанию приписывают «специфическое видение всего сущего». Считают, что национальных языковых картин мира столько же, сколько языков, каждый из которых отражает уникальный результат многовековой работы...
Читать далее >>> Лингвисты часто сетуют на несовпадение «языковых картин мира (ЯКМ)», специфические особенности языков и культур, что значительно усложняет проникновение в смысл термина и имени, этническому сознанию приписывают «специфическое видение всего сущего». В концепции созданной политикой и лингвистикой XIX-XX вв. потерян фундамент – идеология (религия), еврейская религиозно-социальная доктрина находится...
Читать далее >>> Обычно этим высказыванием подчеркивают «характерную» черту русского человека – склонность к необдуманным поступкам, к неоправданному риску, с надеждой на благополучный исход; другой негативный нюанс – сделать что-либо небрежно. Данная мысль сформировалась в условиях колоссального и не обустроенного русского пространства, в Европе к XVIII веку развитие пошло вглубь, была создана и плотно...
Читать далее >>> Индоевропейская теория развития языков – несостоятельна, нет прямого и массового контакта между культурами Европы и Индии, носителя культуры и созданной им инфраструктуры; язык и идеология не переносятся "чудесным" образом. Создание или смена письменности прямо связано с социально-религиозной идеологией, явление принадлежит сфере этнопсихологии и связано с "битвами богов" (идеологий), очень точно...
Читать далее >>> Развитие европейского общества необходимо привязывают к религиозной системе, к идеологии, сумме идей позволяющих осмысливать пространство и время через Творца, абсолютного авторитета в бытии человека, при этом роль церкви лишь декларируется. История, языкознание и другие дисциплины истолковывают формирование новых европейских народностей довольно примитивно – появился пассионарий (князь-государь,...
Читать далее >>> При пользовании терминами и именами всегда возникает проблема истины, т.е. соответствие наших высказываний (образов) объективной реальности. Окружающий нас мир (реальность) изменяется во времени и в пространстве, многие истины забываются, в термины вкладывается другое содержание, и человек не всегда может отследить эти изменения иногда скоротечные, а иногда длящиеся веками. До 1917 года...
Читать далее >>> Вот смотрите. Есть некий язык, неважно, какой - возьмем для примера русский. Появляется интернет как среда общения, где использовать классический язык, во-первых, не всегда удобно, во-вторых, нужно оперировать понятиями, которых раньше в этом языке не было. В-третьих, происходит все это, как правило, в психологически сплоченной группе....
Читать далее >>> ИнформацияПосетители, находящиеся в статусе Гость, не могут оставлять комментарии в данной новости (кроме пользователей сети Facebook).
Вам необходимо зарегистрироваться, либо авторизоваться. |
|
Новости | Библиотека Лотоса | Почтовая рассылка | Журнал «Эзотера» | Форумы Лотоса | Календарь Событий | Ссылки |
Лотос
![]() Сайт Лотоса. Системы Развития Человека. Современная Эзотерика. И вот мы здесь :) | Правообладателям |
|