|
О последней книге Виктора Пелевина «ДПП»После четырехлетнего перерыва Виктор Олегович Пелевин выпускает свой новый роман, который называется «ДПП (nn)» — «Диалектика переходного периода (из ниоткуда в никуда)». Сам ПВО и
После того как весной Еще в Сам Пелевин в течение этих четырех лет «Диалектика переходного периода» — 384 страницы в типично пелевинской коллажной обложке; уже после беглого знакомства с содержанием возникает ощущение — на роман не похоже. Кажется, это скорее книга, состоящая из собственно романа «Числа», стихотворения, повести и нескольких рассказов. Главный герой романа «ДПП» — банкир Степа, который всю свою жизнь строит как служение числу 34; еще он боится числа 43. Уже взрослым Степа узнает, что он — покемон Пикачу, и открывает для себя «И Цзин» — гадательную «Книгу перемен». Когда наступают путинские времена, Степа встречает другого банкира, по фамилии Сракандаев (тоже некоторым образом покемона), гомосексуалиста, который чтит как раз число 43; между ними возникает конфликт — об этом «Числа». В повести «Македонская критика французской философии» выясняется, что подлинным хозяином Степиного и сракандаевского банков был богатый татарский интеллектуал Кика, открывший формулу Серного Фактора и выяснивший подлинную сущность Деррида, Бодрийяра и Уэльбека. Далее следуют еще пять рассказов, в том числе «Акико» (который дней за десять до выхода романа был выложен в Интернете) и миниатюра «Один вог». Никаких сомнений — роман Пелевин сочинил остросатирический: он много шутит, проходится по ФСБ, чеченской крыше, Березовскому, рекламному бизнесу, гламуру, литературным критикам, пародирует политические теледебаты и т.д. Действующие лица, как всегда, помешаны на восточной философии — Будде, пустоте, сатори. Неожиданно много места уделено гомосексуальным отношениям. Диалоги — типично пелевинские: наставник иронизирует над наивным учеником; только на этот раз эти амплуа — скользящие. Повествование укомплектовано кольчатыми жирными метафорами — ими одними довольно долго может питаться воображение читателя. «Степа со школы уважал Пастернака, зная, как трудно среди отечественных заложников вечности у времени в плену найти таких, которые не страдали бы стокгольмским синдромом в острой гнойной форме». Сюжет «ДПП» я бы назвал в высшей степени неудовлетворительным — раздражает то, что смена событий обусловлена не логикой, а манипуляциями, которые герой совершает с числами: Степа собирается убить Сракандаева не потому, что тот ему По счастью, конфликтом покемонов сюжет романа не ограничивается. Кроме конфликта игрушечного, очевидного, в романе есть еще и настоящий Сюжет — битва за Дао. Когда Степа выбирает себе число, он еще не знает, что в «И Цзин» — «Книге перемен» — все про него уже сказано: китайцы все знали пять тысяч лет назад. «ДПП» — роман о том, что, сколько ни верь в свое число, мы Настоящий хребет романа — придуманная Пелевиным оригинальная геополитическая теория Дао, объясняющая многое, очень многое; все. Почему с каждым баррелем перекачанной российской нефти западный мир не усиливается, а ослабевает. Почему по улицам Лондона, злобно ухмыляясь, расхаживают призраки миллионов сталинских зэков с тачками. Каким именно образом Бог посылает народы на х… Почему слова «Россия» и «Российское правительство» в китайском языке записываются четырьмя иероглифами, которые буквально означают «временная администрация северной трубы». Наконец, становится понятно самое главное — почему у Путина, тайного агента даоизации России и, опосредованно, Запада, такая фамилия. Скоро, очень скоро «учение о Дао придет наконец на равнины Евразии в полном объеме». Так что вот вам главное предсказание Пелевина, сделанное после объяснения того, как все обстоит НА САМОМ ДЕЛЕ: дальше всем будет Дао. Можно понимать это и «Утверждающий, что бывают книги, картины или музыка, которые содержат в себе Путь, подобен колдуну, который уверяет, будто бог грома живет в тыкве, висящей у него на поясе». В последнем фрагменте романа — «Запись о поиске ветра» — Похоже, существует два способа читать «ДПП». Обычный — линейный, при котором «ДПП» может показаться текстом скучноватым и труднопроницаемым. Второй — читать роман везде и нигде, рассматривать его либо издали, либо каждую сцену пристально, по отдельности; тогда «ДПП» производит впечатление текста остроумного, оригинального — пелевинского текста, каким мы привыкли его видеть. Факт тот, что ПВО опять удалось отразить бомбардировку реальности и вывести формулу, объясняющую все. И кто такой мистер Путин, и куда делось советское наследство, и почему мы вдруг полюбили власть, и что такое глобализация, и откуда берется олигархический капитал, и каково место художника — по отношению к власти и к капиталу. Ради этого пришлось пожертвовать, Буквально за месяц до того как я узнал о существовании «ДПП», одно издательство предложило мне написать биографию Пелевина. Я взялся с удовольствием, но для начала решил из вежливости поставить в известность объект жизнеописания — самого ПВО. В ответ на мой пространный мейл пришел короткий ответ: «Не надо писать книгу о молодом Пелевине». От сочинения биографии я, конечно, отказался; но про «молодого Пелевина» запомнил. «- Постмодернизм, — Что это такое — постмодернизм? — подозрительно спросил Степа. — Это когда ты делаешь куклу куклы. И сам при этом кукла. — Да? А что актуально? — Актуально, когда кукла делает деньги». Молодой Пелевин, при всей его лихости, был робким и чувствительным рассказчиком трогательных историй. Нынешний Пелевин слишком озабочен тем, что куклы стали делать деньги, чтобы позволить себе лирическое высказывание, — сравните довольно похожие, в принципе, вещи — раннего «Принца Госплана» и нынешнюю «Акико». В «ДПП» есть размах, есть настоящие прозрения, шикарные метафоры, здесь много язвительности, но совсем мало чувства, голоса автора. «ДПП» написано немолодым Пелевиным. Вот уж столько лет подряд одну за одной он вырубает этих злобных кукол, делающих деньги. Видимо, не такая уж веселая эта работа. Краткий путеводитель по "ДПП"Дао — Путь. Ключевое понятие трактата Лао Цзы «Дао Дэ Цзин». Естественный путь вещей, недопускающий«И Цзин» («Книга перемен») — древнекитайское философское учение и гадательная система. Будущее определяется по 64 гексаграммам, состоящим из непрерывных (мужских) и прерывающихся (женских) линий. Каждая описывает ту или иную ситуацию, в которой может оказаться человек. В «И Цзин» выясняется, что число Степы — 34 — означает Великую Мощь, а число Сракандаева — 43 — Решимость. «Символический обмен и смерть» — книга французского философа Жана Бодрийяра и одновременно — формула отношений России и Запада, выведенная Кикой. Страдание и «человеконефть» с высоким Серным Фактором обмениваются на деньги и вторгаются в кровеносную систему международной экономики; жизненные энергии двух обществ смешиваются самым взрывоопасным образом. Выгодоприобретателем выступает Китай. Формула «символический обмен и смерть» иллюстрирует неотвратимость Дао для западного общества. Достоевский Ф.М. — главный поставщик комического в романе, певец красоты и идеолог страдания, главного компонента российской «человеконефти». Степа, переодевшись священником, берет с собой «Братьев Карамазовых» и натыкается там на рассуждение об идеале Мадонны (певицы) и идеале Содомском (путинского государства): «В Содоме ли красота?» Собираясь убить Сракандаева резиновым дидлом, Степа чувствует себя Осел — Ослик Семь Центов — прозвище Сракандаева, надевающего во время гомосексуальных актов накладные ослиные уши и кричащего Уэльбек Мишель — французский писатель (р. 1958), автор романов «Элементарные частицы» (1998) и «Платформа» (2001), причисляемый Кикой также и к философам. По его мнению, эксплуатирует сексуальную фрустрацию французского обывателя. Уэльбек — интеллектуальный погремушечник, оплачиваемый транснациональным капиталом, чтобы отвлечь внимание элиты человечества от страшного секрета цивилизации. Kirkuk — сорт нефти, добываемый в Ираке и практически не отличающийся по качеству и Серному Фактору от российской смеси Urals. Упоминается в «Македонской критике» как иллюстрация того факта, что вместе с восточной человеконефтью на Запад сливаются инфернальные энергии Ирака и России — и загрязняют резервуары, где хранится жизненная сила рыночных демократий. Совпадение Urals и Kirkuk: «жуткий и многозначительный символизм. О Саддам! О Иосиф! Oh George!» Борис Моисеев (Боря Маросеев) — Пидормен, постоянно возникающий в романе персонаж, воплощение путинской России — легшей под Запад, выбравшей сразу и идеал Мадонны, и идеал содомский. Гомосексуализм — один из лейтмотивов «ДПП». Второй главный герой — Сракандаев, пассивный гомосексуалист — прикрывается фотографией Путина. В гомосексуальные отношения с властью вступает и Степа — возможно, Пелевин имеет в виду выражение «лечь под власть». Автор статьи: Лев Данилкин Разместил: Lotos | 25 апреля 2006 | Просмотров: 13116 | Комментариев: 1
(всего голосов: ) · Заметил ошибку в тексте? Выдели ее и кликни Ctrl+Enter Комментарии:
Смотрите также:Зачем эту книгу стоит прочесть: — Движение на пике социальной актуальности; — Нетривиальные ходы: возможность взглянуть на «понятное» с неожиданной стороны; — Убойное взаимоупаковывание масс-культуры и тонких, глубоких тем;...
Читать далее >>> 18-24 февраля новый роман Пауло Коэльо "Ведьма из Портобелло"появится в продаже в России, но уже сейчас его можно читать в режиме он-лайн на блоге писателя. Уже несколько недель автор на свой блог отсылает главы из этой книги....
Читать далее >>> Новая книга Виктора Пелевина называется "П 5", что означает "Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана". Удивительно, что в названии этом, при всей его вроде бы бессмысленности, есть и вполне понятное и даже устойчивое языковое клише. "Политическими пигмеями" называют маленьких политиков, выдающих себя за крупных персон. Собственно, этого и ждали от новой пелевинской книги, слухи о которой...
Читать далее >>> Умер автор всемирно известного романа «Над пропастью во ржи», классик американской литературы Джером Дэвид Сэлинджер. 1 января ему исполнился 91 год. После смерти писателя можно ожидать выхода в свет его новых романов: большинство из созданного он завещал опубликовать только после своей смерти. Сэлинждер перестал печататься и общаться с внешним миром в 1965 году, на пике славы и популярности. К...
Читать далее >>> Он - Строитель и Созидатель. Он - Архитектор всей Вселенной, и у него есть любимое место - планета Земля. Он не считает себя Богом... Его голос звучит со страниц книги и перед глазами рождаются глобальные картины Сотворения Мироздания. С первых строк читатель попадает на экскурсию во Вселенские просторы, в Вечность, куда обычно портал бывает закрыт. Но Всевышний пригласил нас в свои апартаменты и...
Читать далее >>> "Люди даже смутно не понимают сил, которые управляют их жизнью. Они не понимают смысла своей эволюции. То, что называют "прогрессом", опустило человека гораздо ниже живущего на свободе животного. Образ жизни зверя - есть экологически чистую пищу, жить в самых подходящих для организма климатических условиях, много двигаться и никогда ни о чем не волноваться - сегодня доступен только ушедшему на...
Читать далее >>> Однажды дон Хенаро возвращался к себе домой в Икстлан и встретил безымянного духа. Дух вступил с ним в борьбу, в которой победил дон Хенаро. Но перед тем как отступить, дух перенес его в неизвестную горную местность и бросил одного на дороге. Дон Хенаро встал и начал свой путь назад в Икстлан. Навстречу ему стали попадаться люди, у которых он пытался узнать дорогу, но все они или лгали ему, или...
Читать далее >>> ИнформацияПосетители, находящиеся в статусе Гость, не могут оставлять комментарии в данной новости (кроме пользователей сети Facebook).
Вам необходимо зарегистрироваться, либо авторизоваться. |
|
Новости | Библиотека Лотоса | Почтовая рассылка | Журнал «Эзотера» | Форумы Лотоса | Календарь Событий | Ссылки |
Лотос 1999-2020
Сайт Лотоса. Системы Развития Человека. Современная Эзотерика. И вот мы здесь :) | Правообладателям |
|