В армянском языке «счастье» выражают два древних слова: երջանկություն (ерджанкуцюн) и բախտ (баххт). Первое выражает мимолётное счастье, то, которым вы располагаете и которое ощущаете в текущий момент. Оно может быть, может не быть, его можно желать другим и ощущать самому. Второе слово обозначает дословно «родившийся под счастливой звездой». Это счастье, благословившее судьбу. Когда человек обладает «бахтом», он очень удачлив, и он благодарен своей судьбе. Если человека хотят назвать несчастным, говорят «джбахт» — то есть, короче говоря, не «ерджанкуцюном» определяется истинное счастье.
Для медицины на протяжении длительного периода времени проблема констатации смерти человека не была актуальной. Критерием жизни были дыхание и сердцебиение, то есть проявления души, которую вдохнул Бог, поэтому человеком, который был с умирающим в последние мгновения, долгое время являлся священник. Медики же со времен Гиппократа считали, что к тем, которые уже побеждены болезнью, медицина не должна «протягивать своей руки». Врачи учились распознавать знаки смерти, свидетельствующие не о самой смерти, а об ее приближении, чтобы сразу после обнаружения неизбежной кончины прекращать лечение. Развитие научной медицины, успехи реаниматологии и анестезиологии сделали актуальным вопрос об уточнении критерия, позволяющего различить жизнь и смерть.
4 ноября 2014 ·
Lotos · Просмотров: 579 ·